Sur la forme, Zemmour n’a pas utilisé ce mot, et sur le fond, étant
donné qu’il faisait référence à la situation des Français d’Algérie
(expulsion dans l’interview en italien) et pas à celle des Juifs,
l’emploi du mot déportation renvoie à un contexte bien particulier et à
une interprétation tendancieuse. Cela revient donc à légitimer la police
de la pensée et des sous-entendus. "machin est d’extrême-droite donc il
voulait dire que...."
----
Zemmour est libre de dire ce qu’il veut, c’est sûr...
on est aussi libre de penser et d’interpréter ses dires, et ses sous entendus...
la liberté d’expression se mesure à la confrontation dialectique et argumentaire des uns et des autres...
cela étant dit, je ne suis pas pour la chasse à l’homme ni à cause de ce qu’il dit clairement et encore moins de ce qu’on déduit de ce qu’il ne dit pas ou sous entends...