vendredi 25 avril 2014 - par Frida

La passion du Christ

 

"Je m’en lave les mains", expression que l’on utilise pour signifier qu’une affaire ne nous concerne pas ou qu’on ne veut pas en assumer les conséquences. Mais si nous savons tous qu’elle est issue des paroles de Ponce Pilate au moment du procès de Jésus, savons-nous vraiment quelle est la symbolique de ce geste ? Le Pourquoi du Comment, comme chaque semaine, vous raconte tout !


Le Pourquoi du Comment du 19/04/2014.

 

http://saintebible.com/matthew/27-25.htm

 



15 réactions


  • Nora Inu Nora Inu 25 avril 2014 12:57

    Frida ,


    il y a comme un fil conducteur dans les articles de ce jour .
    Nigari ... Moi ... Toi ... et encore toi ici .
    Tu ne trouves pas ?

  • Nora Inu Nora Inu 25 avril 2014 13:06

    Frida ,


    autre chose :
    Il se convertit en jouant Barrabas dans le film La Passion du Christ
    C’est en jouant le rôle de Barrabas dans La Passion du Christ de Mel Gibson que Pedro Sarubbi a trouvé la foi.

    De la fiction à la réalité ...

  • cathy30 cathy30 25 avril 2014 13:39

    Musulmans, laissez tomber. 

    Jésus est la justice. Il n’a pas besoin de la justice musulmane.

    • maQiavel maQiavel 25 avril 2014 13:45

      Sans blague ? Mel Gibson est musulman lui aussi ? Un peu comme moi et PéQase ? smiley


    • cathy30 cathy30 25 avril 2014 14:30

      Maquiavel
      soit les musulmans prennent toutes les paroles de la bible, ou pas du tout, mais ils ne peuvent pas en prendre une partie pour justifier leur haine.

      Est-ce que ce passage est relaté dans le Coran, non.
      Alors, laissez tomber, cela ne vous appartient pas.
      Est-ce que nous chrétiens, nous prenons des paroles du Coran, pour justifier notre croyance, non.
      Faites pareil.


    • maQiavel maQiavel 25 avril 2014 14:37

      Mais tu sais cathy30, Mel gibson, péqase ou moi-même sommes chrétiens … smiley

      Il faut arrêter de voir des musulmans partout, cette manie fait peur …


  • cathy30 cathy30 25 avril 2014 15:10

    Non le passage n’a pas été censuré, par contre il n’a pas été diffusé en Israël, ni dans les pays musulmans.


    • Piloun Piloun 25 avril 2014 18:23

      Dans la mesure où la réponse du grand prêtre sanhédrin, "que son sang retombe sur nous et sur nos fils", n’a pas été sous titré dans le film il s’agit bel et bien d’une censure.


    • cathy30 cathy30 26 avril 2014 01:11

      On ne peut pas dire ça comme ça, puisque toute la scène avec Pilate n’a pas été reprise dans le scénario, à peine la moitié. Donc on ne peut pas dire que cette phrase a été censuré par le lobby juif.


    • Piloun Piloun 26 avril 2014 02:26

      Comment ça ? La scène est complètement tournée, je viens de revoir le film justement. De "ecce homo" en passant par la scène où Pilate se lave les mains et qu’il dit "je suis innocent du sang de cet homme", on entend et on voit clairement le grand prêtre du Sanhédrin lui répondre sauf que la réponse n’est pas sous titrée. Qu’est-ce qui manque dans le scénario ?


    • Piloun Piloun 26 avril 2014 02:40

      Voici le passage de l’évangile de St Mathieu, c’est exactement la scène complète du film.

      Mt 27,24. Pilate, voyant qu’il ne gagnait rien, mais que le tumulte allait croissant, prit de l’eau, et se lava les mains devant le peuple, en disant : Je suis innocent du sang de ce juste ; c’est à vous de voir.

      Mt 27,25. Et tout le peuple répondit : Que Son sang retombe sur nous et sur nos enfants !


    • cathy30 cathy30 26 avril 2014 09:05

      Je parle de toute la scène avec Pilate. Et je ne vois pas de lèvres qui bougent sans traduction, mais je ne compte pas sur Gibson pour rendre toute la vérité des évangiles puisque le film est essentiellement en araméen, alors que Jésus parlait hébreu à son peuple.

      Vous pouvez constatez que Pilate a eu de la crainte et je vous conseille d’en avoir tout autant. Pour les sionistes leurs sort va être terrible.

      Et je vous déconseille d’attaquer autrui avec la parole de Dieu, soit vous prenez toute sa parole, soit vous vous taisez, car sa parole est sainte, ne jouez pas avec ça.

    • Piloun Piloun 26 avril 2014 11:51

      Tu es vraiment de mauvaise fois, je viens encore de me repasser la scène et elle est entièrement jouée, du lavage de main à la réponse du sanhédrin et du peuple(l’évangile parle du peuple). On sait ce qu’il répond à la parole de Pilate "Je suis innocent du sang de ce juste", là le sanhédrin répond(on l’entend clairement répondre) et le peuple acclame, et cette réponse n’est pas sous titrée. C’est à environ 1h08min 50secondes. Ce passage est complet, il n’y a aucune coupure, ou alors dis moi ce qui est oublié. Et, oui, on voit clairement les lèvres du grand prêtre bouger mais en plus on l’entend aussi nettement, sur ce point soit tu te trompe, soit tu ment volontairement.
      Ne pas voir cette censure là c’est être complètement aveugle.
      En même temps je comprend, les juifs ne veulent pas rappeler au monde qu’ils sont, non seulement responsable du supplice et de la mort de Jésus Christ, notre seigneur, mais, par ces paroles, ils assument entièrement leur acte, en plus du peuple juif présent, toute leur descendance.


    • Piloun Piloun 26 avril 2014 11:55

      La dernière phrase n’est pas claire

      Je voulais dire ceci :

      "en plus d’assumer leur acte, le sanhédrin, engage non seulement le peuple juif mais aussi toute leur descendance."


    • Miss Catalya Miss Catalya 5 mai 2014 23:04

      "En même temps je comprend, les juifs ne veulent pas rappeler au monde qu’ils sont, non seulement responsable du supplice et de la mort de Jésus Christ, notre seigneur, mais, par ces paroles, ils assument entièrement leur acte, en plus du peuple juif présent, toute leur descendance."

      Il y a aussi qu’avec cette simple phrase (« que son sang retombe sur nos enfants »), le monde chrétien à eut le bon prétexte pour complètement oublié d’où il venait : pour que le caillou au sommet de la montagne se sente plus important que toute la hauteur du mont, que les racines qui le porte ou que les souches qui le maintienne... ! Avec cette phrase, sa portée et son utilisation, le monde chrétien a scellé le sort des juifs pour toujours, en oubliant même que Jésus était juif, que sa mère était juive, que son Dieu l’était, que tous ses apôtres l’étaient (jusqu’à Paul), que ceux qui ont écrit le Nouveau testament l’étaient, que son message (bien qu’iconoclaste – ou borderline selon les préférences) l’était... à mes yeux, ce qu’il y a de plus laid, de plus factice et de plus risible dans le christianisme se manifeste par cette phrase... comme si on pouvait chercher à justifier sa judéophobie par des arguments d’apparences politiques/historiques ! Une étude plus sincère des textes bibliques (aussi bien de l’AT que du Nouveau) permettrait d’éviter de donner de l’importance à cette phrase qui n’en a aucune...



Réagir