Zapping spécial Hugo Chavez
Outre l’article de Salim Lamrani relayé sur notre site il y a quelques jours, le Cercle des Volontaires a voulu rendre hommage à Hugo Chavez au travers ce zapping fait maison.
Nous souhaitons profiter de ce court article pour remercier le travail d’analyse et de traduction de Vincent Lapierre, à l’origine de la plupart des vidéos de Chavez sur internet !
Trêve de bavardages, voici les images du zapping !
19 réactions
-
-
Nora Inu 8 avril 2013 16:57
@ Trobador .
J’avais proposé cet article de cercle des volontaires hier .
J’ai essayé de le supprimer des "articles proposés" sans y arriver .
Peut-on supprimer un article proposé , et si oui comment ?
-
machiavel1983 8 avril 2013 18:38
Joli montage.
Franchement le travail de traduction de Vincent Lapierre est à saluer , ce type mériterait la légion d’ honneur si elle signifiait encore quelque chose ... mais bon une quenelle d’ or suffirait.-
Cercle des Volontaires 8 avril 2013 19:30
En attendant la quenelle d’or, Vincent Lapierre vient d’obtenir aujourd’hui même les "félicitations du jury à l’unanimité" (pour sa thèse)
-
JahRaph 9 avril 2013 14:56
"L’accès à la santé dans un cadre de pauvreté extrême : le cas de la Colombie et du Venezuela"
http://creg.upmf-grenoble.fr/accueil/actualites-a-venir/soutenance-de-these-vincent-lapierre-174672.htm
-
-
bicychavez 8 avril 2013 22:03
Chavez seguira eterno.
le premier jour que Chavez est allé a l’école la maitresse lui a dit rentre chez toi, on ne va pas a l’école avec de telles chaussures.
le dernier souffle de ma vie (quand le socialisme -le vrai- règnera sur toute la terre), j’aurais une pensée pour lui.
adelante commandante !!!!!
-
Aiezoa 8 avril 2013 22:34
Commandante Hugo Chavez vous nous avez abandonner mais au moins vous nous avez montrer un peu le chemin !!! Merci
-
davideduardo 9 avril 2013 07:34
bonne compilation
perso j aurai rajouté le "you are a donkey mister bush" et l embrouille avec le roi d espagne qui sont des moments cultes aussije savais pas que c etait delapierre qui traduisait tout cadu bon boulotj ai essayé de faire une ou deux video de traductionc est vraiment long -
Lisandro Dias 9 avril 2013 15:11
Bonjour davidedouardo !
Effectivement, Vincent Lapierre a traduit certaines de ces vidéos. (Si tu veux la liste je peux te la fournir ;) ). Ca serait cool que tu puisses traduire des vidéos toi aussi ! Si tu as besoin d’aide, je peux t’aider : J’ai de bonnes notions d’espagnol.
Quant à ta remarque sur le "you are a donkey" et l’embrouille avec le roi d’Espagne, c’est vrai que j’aurais pu les mettre... Mais nuestro senor commandante nous a laissé pléthore de moments cultes !!! Il a fallu choisir (Choix que tu peux critiquer bien sur). Je voulais prouver qu’Hugo Chavez n’était pas le pourri tant critiquer dans nos merdias, qu’il était victime de manipulation médiatique et qu’il s’agissait véritablement d’un homme du peuple (au travers de sa parole mais pas que ! L’importance de faire apparaitre d’autres personnes pour légitimer le bonhomme).
Ps : Merci pour tous les messages de félicitation ! Il s’agit de mon tout premier montage vidéo, et ça me motive pour en refaire d’autres :)
-
davideduardo 9 avril 2013 15:41
le temps passé n est pas tant a a la traduction, mais le plus fastidieux je trouve est la mise en forme avec le logiciel de sous titre
je parle couramment (je vis au perou depuis 5 ans), mais faut dire que les deux videos auquelles je me suis attaqués etaient :une petite video avec l accent espagnol a coupé au couteauun documentaire sur nestor kirchner (dont j ai abandonné la trad)si vous avez besoin de traductions vous pouvez me contactez, je comprend tres bien disons tout du mexique jusqu a la bolivie (a part peut etre quand il y a trop de jerga locale)j ai du mal avec l accent rioplatense et tout le cone sud en general, et l accent d espagne. -
Nora Inu 9 avril 2013 15:42
Quant à ta remarque sur le "you are a donkey" et l’embrouille avec le roi d’Espagne, c’est vrai que j’aurais pu les mettre...
Ces moments-là furent mémorables .
Mais il était impossible de faire un "best-off" - quelle horreur !!! - du Presidente Hugo Chavez .
Bravo pour le montage et la traduction .
-
davideduardo 9 avril 2013 19:15
si je parle couramment, j en perd meme mon francais parfois.
quand je disais l accent espagnole, je voulais dire l accent d espagne, avec son vocabulaire, ses tournures de phrase...C est presque encore pire avec les argentins : l utilisation du vos au lieu de tu, le son che au lieu du ye pour le double ll.C est la meme langue mais la comprehension est parfois difficile entre régions.l accent mexicain est assez facile, d autant le mexique diffuse beaucoup de culture cinematographique et autre dans le continent.l accent caribein est spécial, mais assez lentOn dit des peruviens et boliviens qu ils ont l accent castillano le plus clairl accent du cone sud et surtout du rio de la plata est parmi de nombreux avis le pire de tous -
davideduardo 9 avril 2013 20:16
a excuse
tout le monde parle espagnol dans le continent (a part au bresil bien sur)il y a des zones bilingues , les gens parlent aussi le quechua entre eux dans les andes disont de huancayo a lapazEn bolivie, ils parlent l aymarades communauté basque je crois en colombie/venezuelaMais je n ai rencontré personne qui ne savait parler l espagnol.
-