Qirotatif Qirotatif 18 août 2018 08:36

@Sarahbou
" Ah ! Je suis peut-être tombée sur " un Coran mal traduit" !... Dans ce cas, s’il est intraductible, arrêtons de vouloir le traduire !"

J’ai souvent discuté de ce pb de trad avec des musulmans et ses échanges ajoutés à ma lecture de plusieurs versions me font conclure que : Si le Français n’est pas la langue la plus adéquate pour traduire un tel texte (l’Anglais est déjà bien plus direct) les trad disponibles dans notre langue sont fidèles au texte. Celle de Malek Chebel par exemple est de très bonne facture. Le pb ne se situe pas là. Le pb réside dans la capacité du lecteur a resitué dans son contexte historique (ou prétendu comme tel) les propos de cette prétendue récitation. Là dessus les experts ont raison d’insister. Mais le non-musulmans doivent tenir compte d’une seule chose : la réalité. Quand un verset nous dit "nulle contrainte en religion", inutile de chercher à savoir si ce verset est abrogé ou non, inutile d’essayer de comprendre le contexte (enfin pas pour la personne qui étudie la question bien entendu), ce qui compte ce sont les pratiques : au Maroc comme en Algérie, celui qui fait du prosélytisme chrétien (et avoir 3 bibles dans sa voiture est déjà du prosélytisme) risque la prison. Ca c’est concret et indiscutable. Les musulmans peuvent toujours dire que leurs coreligionnaires interprètent mal... osef, face à un texte aussi confus, avec un ordre du texte qui n’est même pas le bon et où tout est dit et son contraire, les interprétations sont infinies. Ce que nous pouvons et devons en revanche estimer c’est ce qui se passe dans les pays à écrasante majorité musulmane (rien que cela doit interroger : les chrétiens étaient majoritaires dans nombre de ces pays et aujourd’hui ils sont quasi inexistants, leurs églises transformées en mosquées ou en bâtiments administratifs, les cimetières dégradés et les pop restantes persécutées) : les 57 pays sont tous des théocraties où la liberté d’expression et de conscience n’existent pas, où la répression des minorités est une réalité. 

A tous les gens qui disent "c’est pas ça l’islam", nous devons répondre que, concrètement, si, c’est très exactement cela l’islam. Si l’islam est autre chose alors que le monde musulman nous le prouve. 


"Peut-être le message est il exagéré pour une raison qui m’échappe, peut-etre que ce n’est que métaphore,"

On peut répondre à cela par la Fatiha. C’est la toute première sourate, très courte (7 versets). Elle est répétée à de multiples reprises par le pratiquant tous les jours et chacun de ses mots a un sens précis. 

Les versets 6 et 7 disent : 

6. Guide nous vers le chemin droit

7. Le chemin de ceux que tu as gratifié, et non celui de ceux qui ont encouru ta colère, ni celui des égarés.


C’est un peu obscur pour les non-muz, mais pour la totalité des "savants" de cette religion c’est très clair et peu importe l’école : qu’ils soient sunnites soufis, chiites, zaydites, que l’on parle d’un expert du 9e siècle ou du 20e, l’interprétation est la même ou presque : ceux qui ont "encouru la colère de Dieu" sont les Juifs et "les égarés" sont les Chrétiens. al Fatiha (l’ouverture) ne souffre pas d’ambiguïté. Cette sourate n’est pas simplement une louange à Dieu (bismi Allahi ar-rhamani ar-rhamini etc.), elle est également une délation des autres croyants jugés au mieux comme des paumés à remettre sur le droit chemin au pire comme des pêcheurs au point de provoquer la colère de Dieu. Nous avons là une culture de la haine des autres croyants qui est exprimée et justifiée de manière explicite et aucun musulman ne peut contester cette interprétation (ou alors il faut contester 14 siècles d’exégèses et les plus grands experts de cette religion). Ce n’est pas du tout la même chose que le sens d’un "Notre père", c’est même le parfait opposé. 


Ajouter une réaction

Pour réagir, identifiez-vous avec votre login / mot de passe